Με δέκα λεωφορεία η Δράμα στο Πισοδέρι της Φλώρινας
Κλειστά παραμένουν Δήμος Δοξάτου και
Κοινότητα Μικροχωρίου για τη Μακεδονία!
► Κάποια από τα σημαντικότερα σημεία της συμφωνίας
ΜΕ ΔΕΚΑ λεωφορεία εκπροσωπήθηκε την Κυριακή 17 Ιουνίου η Δράμα, στη συγκέντρωση στο Πισοδέρι της Φλώρινας. Πολλοί ήταν εκείνοι οι Δραμινοί, που μαζί με πολλούς άλλους από τη Βόρεια Ελλάδα κυρίως, έφτασαν στο Χιονοδρομικό Κέντρο Βίγλας, στο Πισοδέρι της Φλώρινας, προκειμένου να διαδηλώσουν και να διαμαρτυρηθούν κατά της υπογραφής της συμφωνίας στις Πρέσπες, την ίδια ώρα.
Όλοι οι διαμαρτυρόμενοι, είχαν να αντιμετωπίσουν τα ΜΑΤ της Ελληνικής Αστυνομίας, τα οποία επιτέθηκαν με χημικά και με γκλομπς, σπάζοντας ακόμα και χέρια, τραυματίζοντας ανθρώπους, οι οποίοι ήθελαν απλά και μόνο να διαμαρτυρηθούν για την συμφωνία που υπεγράφη, ενώ κάποιοι διακομίσθηκαν στο Νοσοκομείο Φλώρινας με αναπνευστικά προβλήματα.
Προφανώς, οι άνωθεν εντολές ήταν να τους σταματήσουν με κάθε τρόπο, ότι κι αν γίνει. Και αυτό έγινε. Σύμφωνα με όσα έγιναν γνωστά, οι τραυματίες ανέρχονται στα 8 άτομα. Τα επεισόδια ξεκίνησαν, όταν ομάδα διαδηλωτών προσπάθησε να σπάσει τον αστυνομικό κλοιό, με αποτέλεσμα δυνάμεις των ΜΑΤ, να απαντήσουν με εκτεταμένη χρήση χημικών.
Στο μεταξύ, κλειστός παρέμεινε και χθες Δευτέρα ο Δήμος Δοξάτου, ενώ τις πόρτες της συνέχισε να έχει κλειστές η Κοινότητα Μικροχωρίου Δήμου Δράμας. Η Κοινότητα Ξηροποτάμου, κρέμασε μαύρο πανό διαμαρτυρίας, με το αστέρι της Βεργίνας και την ελληνική σημαία.
Η συμφωνία
Τι λέει όμως τελικά αυτή η συμφωνία που υπεγράφη το πρωί της Κυριακής 17 Ιουνίου στις όχθες των Πρεσπών; Στη συμφωνία γίνεται λόγος λοιπόν για «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας». Χαρακτηριστικό είναι ότι, πουθενά δεν αναγράφεται ο όρος «Severna Makedonija». Η σύντομη εκδοχή της ονομασίας θα είναι «Βόρεια Μακεδονία» και οι πολίτες θα έχουν την ιθαγένεια του «Μακεδόνα» και έτσι θα αναγράφονται στα διαβατήρια, με το συμπλήρωμα «πολίτης της Βόρειας Μακεδονίας».
Η γλώσσα, επίσης αναγνωρίζεται ως «μακεδονική». Βέβαια σημειώνεται ότι «η Μακεδονική γλώσσα ανήκει στην ομάδα των Νότιων Σλαβικών γλωσσών» και ότι «η επίσημη γλώσσα και τα άλλα χαρακτηριστικά του Δευτέρου Μέρους (Σκόπια) δεν έχουν σχέση με τον αρχαίο Ελληνικό πολιτισμό, την ιστορία, την κουλτούρα και την κληρονομιά της βόρειας περιοχής του Πρώτου Μέρους (Ελλάδα)” (για να δουλευόμαστε δηλαδή). Είναι εμφανές ότι η διατύπωση αυτή επιχειρεί μέσω μίας διπλωματικής γλώσσας (ή παιχνίδι λέξεων) να θέσει κάποιου είδους διαχωρισμό.
Ένα πολύ σοβαρό σημείο, είναι ότι πουθενά δεν αναφέρεται τι θα γίνει, αν τα Σκόπια δεν ολοκληρώσουν την συμφωνία με οποιοδήποτε τρόπο: είτε δεν περάσει θετικά στο δημοψήφισμα, είτε από τη Βουλή τους. Ούτε ξεκαθαρίζεται τι θα γίνει αν δεν περάσει επίσης και από το Ελληνικό Κοινοβούλιο. Θα προχωρήσουν οι συζητήσεις για ένταξή τους στο ΝΑΤΟ; Θα διακοπούν οι συζητήσεις για Ευρωπαϊκή Ένωση; Και τι γίνεται τελικά αν η συμφωνία δεν υλοποιήσει τα σχετικά;
Τα βήματα
Όπως αναφέρεται στη συμφωνία, τα βήματα που θα πρέπει να ακολουθηθούν από εδώ και πέρα είναι:
[α) Το Δεύτερο Μέρος, χωρίς καθυστέρηση, θα καταθέσει τη Συμφωνία στο Κοινοβούλιό του για κύρωση.
β) Σε συνέχεια της κύρωσης της παρούσας Συμφωνίας από το Κοινοβούλιο του Δεύτερου Μέρους, το Δεύτερο Μέρος θα γνωστοποιήσει στο Πρώτο Μέρος ότι το Κοινοβούλιό του έχει κυρώσει τη Συμφωνία.
γ) Το Δεύτερο Μέρος, εφόσον το αποφασίσει, θα διεξάγει δημοψήφισμα.
δ) Το Δεύτερο Μέρος θα ξεκινήσει τη διαδικασία των συνταγματικών τροποποιήσεων όπως προβλέπεται στην παρούσα Συμφωνία.
ε) Το Δεύτερο Μέρος θα ολοκληρώσει in toto τις συνταγματικές τροποποιήσεις έως το τέλος του 2018.
ζ) Μόλις το Δεύτερο Μέρος γνωστοποιήσει την ολοκλήρωση των προαναφερόμενων συνταγματικών τροποποιήσεων και όλων των εσωτερικών νομικών διαδικασιών του προκειμένου να τεθεί σε ισχύ η παρούσα Συμφωνία, το Πρώτο Μέρος θα κυρώσει χωρίς καθυστέρηση την παρούσα Συμφωνία.]
Αναφορικά με το ζήτημα των συνόρων μεταξύ των δύο χωρών, αναφέρονται τα εξής: [Τα Μέρη δια της παρούσης επιβεβαιώνουν το υφιστάμενο κοινό τους σύνορο ως ισχυρό και απαραβίαστο διεθνές σύνορο. Κανένα από τα Μέρη δεν θα εκφράσει ή υποστηρίξει οιεσδήποτε διεκδικήσεις για οιοδήποτε τμήμα της επικράτειας του άλλου Μέρους ή διεκδικήσεις για αλλαγή στο υφιστάμενο κοινό τους σύνορο. Επιπροσθέτως, κανένα από τα Μέρη δεν θα υποστηρίξει οιεσδήποτε παρόμοιες διεκδικήσεις που μπορεί να εγερθούν από οιοδήποτε τρίτο μέρος.
Έκαστο Μέρος δεσμεύεται να σέβεται την κυριαρχία, την εδαφική ακεραιότητα και την πολιτική ανεξαρτησία του άλλου Μέρους. Κανένα από τα Μέρη δεν θα υποστηρίξει οιεσδήποτε δράσεις οιουδήποτε τρίτου μέρους που βάλλουν κατά της κυριαρχίας, της εδαφικής ακεραιότητας ή της πολιτικής ανεξαρτησίας του άλλου Μέρους.]
Στο άρθρο 4, γίνεται λόγος για το Σύνταγμα: [Έκαστο Μέρος δια της παρούσης αναλαμβάνει τη δέσμευση και επίσημα δηλώνει ότι τίποτα στο Σύνταγμά του, όπως ισχύει σήμερα ή θα τροποποιηθεί στο μέλλον, μπορεί ή θα μπορούσε να ερμηνευθεί ότι αποτελεί ή θα μπορούσε να αποτελέσει τη βάση για οποιαδήποτε διεκδίκηση οιασδήποτε περιοχής δεν περιλαμβάνεται στα υφιστάμενα διεθνή του σύνορα.
Έκαστο Μέρος δεσμεύεται να μην προβαίνει σε/ή επιτρέπει οιεσδήποτε αλυτρωτικές δηλώσεις και δεν θα υιοθετεί οιεσδήποτε παρόμοιες δηλώσεις από εκείνους που φέρονται να δρουν για λογαριασμό ή για το συμφέρον του Μέρους.
Έκαστο Μέρος δεσμεύεται δια της παρούσης και επίσημα δηλώνει ότι τίποτα στο Σύνταγμά του όπως ισχύει σήμερα ή θα τροποποιηθεί στο μέλλον, μπορεί ή θα μπορούσε να ερμηνευθεί ότι αποτελεί ή θα μπορούσε να αποτελέσει τη βάση για παρέμβαση στις εσωτερικές υποθέσεις του άλλου Μέρους σε οιαδήποτε μορφή και για οιονδήποτε λόγο, περιλαμβανομένης της προστασίας του καθεστώτος και των δικαιωμάτων οιωνδήποτε προσώπων δεν είναι πολίτες του.]
Σύμβολα
Στη συμφωνία γίνεται λόγος και για τα μνημεία των Σκοπίων, τα οποία μέσα σε έξι μήνες από τη συμφωνία, [θα επανεξετάσει το καθεστώς των μνημείων, δημόσιων κτιρίων και υποδομών στην επικράτειά του, και στο μέτρο που αυτά αναφέρονται καθ΄ οιονδήποτε τρόπο στην αρχαία Ελληνική ιστορία και πολιτισμό που συνιστούν αναπόσπαστο συστατικό της ιστορικής ή πολιτιστικής κληρονομιάς του Πρώτου Μέρους, θα προβεί στις κατάλληλες διορθωτικές ενέργειες για να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά το ζήτημα και να διασφαλίσει τον σεβασμό στην προαναφερόμενη κληρονομιά.]
Για τη σημαία των Σκοπίων αναφέρονται τα εξής: [το Δεύτερο Μέρος θα προβεί στην αφαίρεση του συμβόλου που απεικονιζόταν στην προηγούμενη εθνική σημαία του από όλους τους δημόσιους χώρους και δημόσιες χρήσεις στην επικράτειά του. Αρχαιολογικά τεχνουργήματα δεν εντάσσονται στο πεδίο αυτής της πρόνοιας.]
Βιβλία
Στο άρθρο 8 γίνεται λόγος για τα βιβλία: [Εντός ενός μηνός από τη θέση σε ισχύ της παρούσης Συμφωνίας, τα Μέρη θα συγκροτήσουν με ανταλλαγή διπλωματικών διακοινώσεων, στη βάση της ισότητας, μία Κοινή Διεπιστημονική Επιτροπή Εμπειρογνωμόνων σε ιστορικά, αρχαιολογικά και εκπαιδευτικά θέματα, για να εξετάσει την αντικειμενική, επιστημονική ερμηνεία των ιστορικών γεγονότων βασισμένη σε αυθεντικές, στοιχειοθετημένες και επιστημονικά στέρεες ιστορικές πηγές και αρχαιολογικά ευρήματα. Οι εργασίες της Επιτροπής θα τελούν υπό την επίβλεψη των Υπουργείων Εξωτερικών των Μερών σε συνεργασία με άλλες αρμόδιες εθνικές αρχές. Η Επιτροπή θα εξετάσει και, εφόσον θεωρήσει κατάλληλο, θα αναθεωρήσει οιαδήποτε σχολικά εγχειρίδια και βοηθητικό σχολικό υλικό όπως χάρτες, ιστορικούς άτλαντες, οδηγούς διδασκαλίας που χρησιμοποιούνται σε έκαστο από τα Μέρη, σύμφωνα με τις αρχές και τους σκοπούς της ΟΥΝΕΣΚΟ και του Συμβουλίου της Ευρώπης. Για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα θέσει συγκεκριμένα χρονοδιαγράμματα ώστε να διασφαλισθεί ότι σε έκαστο από τα Μέρη κανένα σχολικό εγχειρίδιο ή βοηθητικό σχολικό υλικό σε χρήση τη χρονιά μετά την υπογραφή της παρούσης Συμφωνίας δεν περιέχει αλυτρωτικές /αναθεωρητικές αναφορές. Η Επιτροπή επίσης θα εξετάσει οιασδήποτε νέες εκδόσεις σχολικών εγχειριδίων και βοηθητικού σχολικού υλικού όπως προβλέπεται σε αυτό το Άρθρο.]