Home > Αρθρα > Η διαχρονικότητα της ελληνικής γλώσσης Γράφει ο Ιωάννης Μ. Ασλανίδης

Η διαχρονικότητα της ελληνικής γλώσσης Γράφει ο Ιωάννης Μ. Ασλανίδης

Η διαχρονικότητα της ελληνικής γλώσσης

Γράφει ο Ιωάννης Μ. Ασλανίδης 

Αντγος ε.α.   Επίτιμος Δκτης της Σ.Σ.Ε.

 

«Ει θεοί διαλέγονται την των Ελλήνων γλώττη χρώνται» (ΚΙΚΕΡΩΝ)

      -Επειδή σήμερα  επικεφαλής στο Υπουργείο Παιδείας, βρίσκεται μία έντιμη και αξιόλογη Πολιτικός, επανερχόμεθα μετά πολλών άλλων στο πρόβλημα της Ελληνικής μας γλώσσας και ειδικότερα της Αρχαίας, μήπως και κάτι αλλάξει.

-Τα τελευταία χρόνια η χώρα μας και συγκεκριμένα στο χώρο της Παιδείας, αντιμετωπίζει, με κάθε αλλαγή Κυβέρνησης, μια εκπαιδευτική μεταρρύθμιση- εκδημοκράτιση της παιδείας και της γλώσσης. Με κύριο στόχο τελικά την απόσβεση της εθνικής συνείδησης, με την καλλιέργεια συνειδήσεως εθνικής μειοδοσίας και υποτιμήσεως του εθνικού φιλοτίμου, πυροδοτώντας την νέα γενεά σε πλήρη αφελληνισμό και απώλεια της εθνικής και γλωσσικής της ταυτότητας.

-Με αντικλείδι τις θεωρίες του διεθνισμού και της παγκοσμιοποίησης, διέρρηξαν κυριολεκτικά το θησαυροφυλάκιο της εθνικής μας γλώσσας. Αυτής που κατά τον Όμηρο «είχε πλείστους τρόπους να θωπεύει την ακοήν και να γοητεύει τα πνεύματα» και λεηλάτησαν κυριολεκτικά οι Βάνδαλοι, ότι πολυτιμότερο, ωραιότερο και υπέροχο κληρονομήσαμε, την αρχαία ελληνική γλώσσα. Αυτή η οποία αποτελεί την βασική τροφό όλων των Ευρωπαϊκών Γλωσσών. Όλες οι τέχνες και επιστήμες γεννήθηκαν, αναπτύχθηκαν και σήμερα διευθύνονται από το Ελληνικό Λεξιλόγιο. Η Ελληνική γλώσσα είναι η μοναδική, η οποία ατέρμονα μπορεί να τροφοδοτεί όλες της υψηλής πνευματικότητας λέξεις, που μπορούν να εκφράζουν όλες τις νέες, λόγω τεχνολογικής εξέλιξης, έννοιες. Για τον λόγο αυτό, οι Ισπανοί ευρωβουλευτές Χεριγκούτια και Ιμάθ, είχαν κάνει πρόταση στην Ευρωβουλή: Η Αρχαία Ελληνική γλώσσα, να γίνει Διεθνής γλώσσα, ως μητέρα όλων των ευρωπαϊκών γλωσσών και διότι είναι η μόνη συμβατή στους κομπιούτερ προηγμένης τεχνολογίας.

-Δια τον ως άνω λόγο και ο πρόεδρος της μεγάλης εταιρείας ηλεκτρονικών υπολογιστών CIBI, Τζων Σκάλι επισημαίνει: «Αποφασίσαμε να προωθήσουμε παγκοσμίως το πρόγραμμα εκμάθησης της Ελληνικής γλώσσας, επειδή αυτή είναι η μόνη ΜΗ ΟΡΙΑΚΗ διότι η σημερινή Κοινωνία χρειάζεται ένα εργαλείο για να αναπτύξει την δημιουργικότητά της, να εισάγει καινούργιες ιδέες για να προσφέρει στον Άνθρωπο περισσότερες γνώσεις. Αλλά…

-Ο Άγγλος οικονομολόγος James Mead (Τζέημς Μηντ), με Νόμπελ στην Οικονομία, στο νέο του βιβλίο αναπτύσσει μια νέα οικονομική θεωρία, επειδή πιστεύει ότι και το κομμουνιστικό και το καπιταλιστικό οικονομικά συστήματα απέτυχαν. Στο βιβλίο του δημιουργεί ένα νέο οικονομικό πλαίσιο, στο οποίο πιστεύει ότι αξίζει τον κόπο να ζει κανείς. Το νέο του Οικονομικό σύστημα για να το ονομάσει, ανέτρεξε στην Ελληνική Γλώσσα για να βρει την κατάλληλη λέξη και το ονόμασε “Agathotopia” δηλ. «Αγαθοτοπία».

-Η Ζακελίν ντε Ρομιγύ, Γαλλίδα ακαδημαϊκός. Η αείμνηστος αυτή μεγάλη Ελληνίδα, διότι «Μετέσχε της ημετέρας παιδείας» έλεγε: «Η καλύτερη άσκηση για την ανάπτυξη της ευφυΐας είναι η μελέτη της Ελληνικής γλώσσας, διότι κάθε λέξη κρύβει και μια ιδέα». Διότι! εγνώριζε πολύ καλά ότι η Ελληνική γλώσσα είναι η μοναδική γλώσσα στον κόσμο, που μεταξύ του σημαίνοντος (Λέξη) και του σημαινομένου (έννοια) υπάρχει πλήρης αντιστοιχία. Γι’ αυτό και χαρακτηρίζεται ως «εννοιολογική Γλώσσα». Δεν είναι τυχαίο αυτό που λένε οι Αμερικάνοι όταν αντιμετωπίζουν πρόβλημα κυριολεξίας «Οι Έλληνες έχουν την κατάλληλη λέξη γι’ αυτό».

-Αυτά και πολλά άλλα που ακούγονται και συμβαίνουν για την Ελληνική Γλώσσα ιδίως στο εξωτερικό, τεκμηριώνουν και καταδεικνύουν την αξία, την ποιότητα και την διαχρονικότητα της ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΗΣ.

-Η περίφημη αυτή γλώσσα την οποία κληρονομήσαμε εμείς οι Έλληνες, είναι μεγάλο λάθος να επικρατήσει η γνώμη να χωρισθούν τα νέα από τα αρχαία Ελληνικά, κινδυνεύουμε ανεπανόρθωτα γλωσσικά να πτωχεύσουμε. Στον Όμηρο το 60% των λέξεων είναι ίδιες με τις λέξεις που έχει σήμερα ο λαός στο στόμα του και πολλές άλλες παράγωγες των ομηρικών λέξεων έφθασαν και χρησιμοποιούνται και σήμερα (όπως πχ. δεν χρησιμοποιούμε σήμερα την λέξη «Ύδωρ» αλλά «Νερό», χρησιμοποιούμε όμως τις λέξεις υδραγωγείο, υδροφόρα, αφυδάτωση κ.λ.π.).

Επομένως είναι απαράδεκτο, ασυγχώρητο και εγκληματικό λάθος, ένας λαός, όπως είναι οι Έλληνες, που έχουν μία τόσο λαμπρή πολιτιστική γλωσσική κληρονομιά και Ιστορία, να κηρύσσουν μόνοι των την πτώχευση της γλώσσης των.

-Πρέπει να ξέρουμε ότι, η Ελληνική γλώσσα είναι σημείο αναφοράς, συσπείρωσης και ενότητας του απανταχού Ελληνισμού. Είναι ακόμη ο κυματοθραύστης κάθε ξένης επίδρασης και προπαγάνδας. Τέλος! είναι γνωστό και να μη το ξεχνάμε, αυτό που έλεγε ο Λένιν: «Αν θέλεις να χάσει ένας λαός την εθνική του συνείδηση κάνε τον να χάσει την γλώσσα του».

-Κλείνοντας  την παρούσα στοιχειώδη αναφορά στη γλώσσα μας, ας αναφερθούμε σε μία ευχάριστη περικοπή, από την ΟΔΥΣΣΕΙΑ ΤΟΥ ΟΜΗΡΟΥ.

– Όπως γνωρίζουμε, υπάρχουν πάνπολλες Ομηρικές λέξεις, στις Ευρωπαικές γλώσσες,οι οποίες δεν εμπίπτουν στη κατηγορία των “αμιγώς Ελληνικών”, ΄όπως π.χ. είναι και η γνώστη λέξη “kiss”, που σημαίνει φίλημα, φιλί, φιλώ, ο φιλών. Στα Αρχαία Ελληνικά έχουμε το ρήμα κυνέω- κυνώ, στη προστακτική το ρήμα γίνεται “κύσον”. Λέει ο ΟΜΗΡΟΣ στην “ Ομήρου Οδύσσεια”: Όταν ο Οδυσσέας επέστρεψε στην Ιθάκη και απήλλαξε την σύζυγο του Πηνελόπη από τους ενοχλητικούς μνηστήρες στο Παλάτι, τότε η Πηνελόπη αναγνώρισε σ’ αυτόν τον σύζυγο της  και όπως αναφέρει ο Όμηρος, έτρεξε προς αυτόν με ανοικτές τις αγκάλες και του είπε “κύσον με” δηλ. “φίλησε με”. Ακριβώς όπως θα έλεγε σήμερα κάποια στην Αγγλική γλώσσα “kiss me.” Σύμπτωσις δεν νομίζω. 

– Τέλος λέει και ο δικός μας ο ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗΣ: «Η Γλώσσα μας είναι η πατρίδα μας, είναι ο πολιτισμός μας, είναι η Ιστορία μας»

            .